The Cranberries

2008年12月10日 日常
The Cranberries - Zombie
http://www.youtube.com/watch?v=Jcwsfns7KPQ&feature=related

まあこの曲も売れましたねえ
ただ売れすぎてボーカルのドロレス嬢がどんどんわけわからなくry(テング状態&「アチクシの歌声は神の声ザマス」状態に)
結局活動停止しちゃいましたが・・

一応名曲だとは思います(爆弾テロから着想した曲とか、まあ複雑な当時のアイルランドの状況なども含めてますが)
結構日本の各サイトでも自解釈の訳が多く掲載されてる曲ではありますが、サビの部分の解釈がかなり難しいらしく中には直訳すぎるのも多いような・・
「In your head , in your headZombie
What’s in your head, in your head
Zombie」
自解釈としてはこの前の歌詞から
「Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken
But you see it’s not me,
It’s not my family
In your head, in your
head they are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head
In your head they are cryin’ 」
頭の中に蠢く物(残された物)としての解釈として訳すべきかな・・とか
まあ、それぞれの解釈あるのが洋楽聴いて訳して遊ぶ楽しみでもあります(´-`)

ついでにThe Cranberries - Salvation
http://www.youtube.com/watch?v=KotlCEGNbh8

ダサかわいいよドロレス!!!

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年7月  >>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

最新のコメント

この日記について

日記内を検索